ANMA Türk
Dili Araştırmacısı Prof. Şinasi Tekin’i
Yitirdik Selim Sırrı Kuru* |
Sayı 16: Güz 2004 |
Prof.
Dr. Şinasi Tekin’in 16 Eylül 2004’teki vefatı
Türkoloji alanında büyük
bir boşluk doğurdu. Eski Uygurca
metinler, Osmanlı Türkçesi
yazmalar, Türkçenin gelişimi içinde başlarından
bin bir macera geçen
kelimeler, onları unutuşun
derinliklerinden çıkaran mütecessis,
sorgulayıcı ve müşfik
bakışları yitirdiler. 1933’te
Balıkesir’de doğan Şinasi Tekin, 1965 yılından bu
yana Harvard Üniversitesi’nde Eski
Türkçe ve Osmanlı Türkçesi dersleri vermekteydi.
Prof. Tekin, Eski Uygurca ve Osmanlı
Türkçesi hakkında çığır açıcı çalışmalar yapmış, çok sayıda kitap
ve makale yazmıştı. 28 yıldır kesintisiz yayımlanan
Türklük
Bilgisi Araştırmaları
(The Journal of Turkish Studies) dergisi ile
yerli ve yabancı uzmanların eserlerini Türkolojinin hizmetine sunan Şinasi Tekin, eşi Gönül Alpay Tekin’le birlikte bilim dünyasına kazandırdığı Doğu Dilleri ve
Edebiyatlarının Kaynakları dizisinde de altmıştan
fazla metin yayımlamıştı. 1997 yılında Alibey
(Cunda) adasında başlattığı, Harvard ve Koç üniversitelerinin işbirliği ile kurulan Osmanlı Türkçesi Yaz Okulu, benzersiz
bir akademik ortam oluşturmuştur.
Bu okulda 2004 döneminde
mezun olanlarla birlikte 92 öğrenci
erken ve geç dönem
Osmanlı Türkçesi dersleri almıştır. Şinasi Tekin’in en son çalışması,
kendisinin yönettiği dizide yayımlanan Osmanlıca El Kitabı
adlı eseridir. Bu kitap, Osmanlı bürokrasisinde kullanılan
yazı tarzları ve retorik konusunda yeni bir pedagojik
yaklaşım sunmaktadır. Prof.
Tekin, Hamburg Üniversitesi’nde
doktora yaparken aralarında Franz
Taeschner ve Annemarie von Gabain’in de bulunduğu
hocalardan ders almış, bu sırada Uygur Dunhuang
yazmalarını kataloglama çalışmalarına
katılmıştır. Mezun olduktan sonra Atatürk Üniversitesi Türk Dili ve
Edebiyatı Bölümü’ne giden Tekin, 1961’de
doçent, 1964’te profesör oldu. 1965 yılından ölümüne
kadar Harvard Üniversitesi’nde Eski Türkçe ve Osmanlı Türkçesi
dersleri veren Tekin, emekli olduktan sonra Türkiye’ye kesin
dönüş yapmayı ve Cunda’da bir
Osmanlı araştırmaları merkezi kurmayı planlıyordu. Çalışmalarına
Uygurca felsefe metinlerinin eleştirel yorumları ile
başlayan Tekin, daha sonra Anadolu Türkçesiyle yazılan ilk ürünlerle
ilgilenerek makalelerinde önemli değerlendirmelerde
bulunmuştur. Özellikle
Karahan ve Anadolu Türkçeleri arasındaki
uzaklığa yaptığı vurgu, Türk dili tarihi açısından
aydınlatıcı olmuştur. Kültür ile yazı
dili arasındaki ilişkileri birçok makalesinde kendine özgü bir
üslûp-la ele alan Tekin, özellikle eski Türk yazı dillleri konusundaki derinlemesine
incelemeleriyle tanınmıştır. Şinasi Tekin, Türk bilim dilinin gelişmesi konusunu da birçok yayınında
vurgulamış ve The Journal of Turkish
Studies dergisindeki yazıların Türkçe olarak yayımlanmalarını özendirmiştir. Bu
dergiler ve kitap dizisi, araştırmacılar açısından
Türk dili ve
kültürü konularındaki en kayda
değer kaynaklar arasına girmiştir. Prof.
Tekin’in vefatından sonra bu yayınlar eşi Dr. Gönül Alpay Tekin’in
sorumluluğunda sürdürülecektir. Şinasi Tekin’in kurmuş olduğu Osmanlı Türkçesi Yaz Okulu ise Prof.
Wheeler Thackston’ın yönetiminde eğitim verecektir. Prof. Tekin’in üzerinde çalışmakta olduğu Bin Bir Gece Masalları’nın
Türkçe
çevirisinin ve Ahmed-i Dâî’nin Türk dilinde yazılmış en eski retorik kitabı olan Teressül’ünün açıklamalı
çevriyazısının da yakında yayımlanması
planlanmaktadır. Prof.
Şinasi Tekin’in vefatı, çalışmalarını
ilgiyle izleyen ve kendisini yakından tanıyan
dostları, meslektaşları ve öğrencileri
arasında derin bir üzüntü
yaratmıştır. Bu üretken kültür insanı, her zaman sevgi ve saygıyla anılacaktır. * Dr. Selim Sırrı Kuru, University of Washington’da
(Seattle, ABD) öğretim üyesidir. |