Aynur Demircan |
|
Türk
tiyatrosuna ilişkin araştırmalarda ilk akla gelen isimlerden biri olan
Sevda Şener ile ABD'de Divan Edebiyatı alanındaki çalışmalarıyla tanınan
Victoria R. Holbrook, yeni öğretim yılında konuk öğretim üyesi olarak Türk
Edebiyatı Bölümü'nde ders veriyorlar. Sevda Şener güz döneminde Türk Tiyatro
Edebiyatı dersini, Victoria R. Holbrook ise güz ve bahar dönemlerinde Divan
Edebiyatı, Tasavvuf Edebiyatı ve Edebî Çeviri derslerini verecek.
|
Şener: tiyatroya sevdalı bir yaşam |
Sevda
Şener, 1958 yılında Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi'nde
açılan Tiyatro Enstitüsü'nün ilk asistanı olarak akademik kariyerine başladı;
1962'de "Musahipzade Celal ve Tiyatrosu" konulu tezi ile doktor unvanı
aldı. Tiyatro bilimi konusunda bilgisini geliştirmek üzere Bristol Üniversitesi'nin
Dram Bölümü'nde iki dönem, Viyana Üniversitesi Tiyatro Bilimi Enstitüsü'nde
de bir dönem seminerlere ve derslere katılan Şener, daha sonra DTCF Tiyatro
Kürsüsü'nde doçent (1967) ve profesör (1972) oldu. Bölüm başkanlığı görevini
emekli olduğu 1995 yılına dek sürdüren Şener, uzmanlık alanı olan Tiyatro
Kuramı, Tiyatro Eleştirisi, Dramaturgi, Eleştiri Kuramları, Çağdaş Sanat,
Modern ve Modern Sonrası Tiyatro ile Çağdaş Türk Tiyatro Yazını konularında
lisans ve yüksek lisans düzeyinde dersler verdi.
Sevda
Şener, öğretim üyeliğinin yanı sıra Ankara; İstanbul, İzmir, Bursa gibi
illerde üniversitelerin veya kültür-sanat kuruluşlarının düzenlediği sempozyum,
seminer, panel ve açık oturumlara katıldı, bildiri ve konferanslar verdi,
radyo ve televizyon konuşmaları yaptı.
Çok
sayıda yayımlanmış bildirisi ve makalesi olan Prof. Şener'in yapıtları,
alanındaki yetkinliğini kanıtlamaktadır. Musahipzade Celal ve Tiyatrosu
(1963),
Çağdaş
Türk Tiyatrosunda İnsan (1972), Dünden Bugüne Tiyatro Düşüncesi
(1982), Oyundan Düşünceye (1993), Cumhuriyet'in 75 Yılında
Türk Tiyatrosu (1998) bunlardan birkaçı. Prof. Şener'in imzası süreli
yayınlarda da sık sık görülüyor. Kendisi hâlen Radikal
gazetesinin
kültür-sanat eki olan Radikal İki'de tiyatro eleştirileri yazıyor.
Türk kültür tarihine değerli katkılarından ötürü pek çok ödül kazanan Sevda Şener, 1999 yılında Muhsin Ertuğrul Afife Ödülleri kapsamında aldığı Özel Ödül'ün kendisi için ayrı bir yeri olduğunu söylüyor. Şener'in kazandığı diğer ödüller arasında Avni Dilligil Jüri Özel Ödülü (1990) ile Kültür Bakanlığı Tiyatro, Eleştiri, İnceleme, Araştırma Ödülü (1993) bulunuyor. Türk Edebiyatı Bölümü'nde vereceği ders hakkındaki görüşlerini sorduğumuz Prof. Şener şöyle dedi: "Uzun bir hocalık deneyimim var. Bu kez de bir sürprizle karşılaşacağımı sanmıyorum. Hep iyi şeyler umut ediyorum. Öğrencilerim de ben de hem düşüneceğiz, hem de eğleneceğiz". Tiyatro biliminin ülkemizde hak ettiği yere getirilmesi için üstün bir çaba göstermiş olan değerli bilim insanı Sevda Şener'i aramızda görmek, deneyim ve bilgisinden faydalanacak olmak bizi heyecanlandırıyor. Kendisine "Hoşgeldiniz" diyoruz. |
|
Yeni
öğretim yılında Bilkent Üniversitesi Türk Edebiyatı Bölümü'nde konuk öğretim
üyesi olacak bir başka seçkin isim de Victoria Rowe Holbrook. 1977 yılında
Harvard Üniversitesi Yakın Doğu Dilleri ve Uygarlıkları Bölümü'nden mezun
olan Holbrook, 1979 yılında Princeton Üniversitesi'nde İran tarihi ve Edebiyatı
alanında yüksek lisans derecesini tamamladı. 1985 yılında Princeton Üniversitesi
Yakın Doğu Bilimleri'nde Osmanlı Tarihi ve Edebiyatı alanında doktor unvanı
aldı. Hâlen Ohio Eyalet Üniversitesi'nin Karşılaştırmalı Edebiyat Biriminde
doçent olarak görev yapmaktadır.
Victoria
Holbrook'un incelemeleri ve akademik etkinlikleri Osmanlı ve modern Türk
edebiyatından tasavvufa, modernizm ve ulusçuluktan feminizme, edebiyat
kuramlarından çeviri çalışmalarına kadar çok geniş bir alana yayılıyor.
Osmanlıca ve modern Türkçeye hakimiyetiyle bilinen Holbrook, Farsça, Fransızca
ve başka dillerde de araştırmalar yapıyor.
Victoria
Holbrook'un 1998 yılında dilimize çevrilen Aşkın Okunmaz Kıyıları:Türk
Modernitesi ve Mistik Romans (İletişim Yayınları) adlı kitabı, aynı
yıl M. Fuat Köprülü Kitap Ödülü'nü aldı. Holbrook'un kazandığı uluslararası
başarılar arasında Muhyiddin İbn Arabi Derneği Onur Üyeliği (1992), Social
Sciences Research Council Bursu (1994) ve National Endowment for the Humanities
Araştırma Bursu (1994-1995) bulunmaktadır.
Holbrook'un
çalışmalarının dikkat çekici bir alanı da çeviridir. 1990 yılında Orhan
Pamuk'un Beyaz Kale romanını İngilizceye çeviren Holbrook, bazı
uluslararası organizasyonlarda Türkçe şiirlerin yabancı dillere çevrilmesi
konusunda da çalışmıştır. Türk sinema ve tiyatrosuna da çevirileriyle katkılarda
bulunan Holbrook, Aaron Aji ile birlikte Murathan Mungan'ın Berlin, Avignon
ve Edinburgh tiyatro festivâllerinde sergilenecek Geyikler Lanetler
adlı
oyununu çevirmiştir.
Virgül
dergisinin yayın kurulunda da yer alan Holbrook, Orta Doğu edebiyatı
çalışmalarının uluslararası alandaki en saygın temsilcilerinden biridir.
Daha önce Boğaziçi ve Koç Üniversitelerinde konuk öğretim üyeliği yapan
Holbrook'un Bölümümüzde de ders verecek olmasından dolayı son derece mutluyuz.
|